主页 > 热点

上海为什么被称为魔都(上海被称为魔都的真正原因)

公乐英 2022-06-22 12:20:11 7553次 热点

上海“魔都”的称谓来自日本。“魔都”一词是从上世纪二三十年代成为上海、“魔都”一词的最早出处是1924年出版的一本叫做《魔都》的书,日本作家村松梢风的代表作。在当时,上海之所以被称作“魔都”,是由于它具有世界其它城市所没有的“魔性”。

大约一周以前,和朋友聊起生活中有哪些“司空见惯”却又“不知缘由”的细节时,席间有个朋友突然问道:

“说起来上海为什么一直被称作‘魔都’?”

这个朴实无华又意料之外的问题,一瞬间引起了大家的兴趣。好如在各种山珍海味中,突然被一碟腌渍小菜出乎预料的美味夺取了主场一样。

“很早就有这种叫法了吧?”、“是出自《CANAAN》吗?”、“好像是出自《中华小当家(中华一番)》才对吧?”然而一时间群里却无人能给出一个准确回答,来指出这个别样的“代称”究竟源自何处。

“魔都”的本土化

“上海为什么被称作魔都?”这可真是个老二次元话题了。几乎自打我小学入宅开始,贴吧宅宅们就一直用着这样的称呼。那时候“魔都”还只是一个仅限于“宅文化”、“萌文化”圈子里的叫法。

圈外甚至还有少部分人表示很反感别人这样叫,认为这个称呼是对上海的一种“冒犯”、一种“不尊重”。

他们将“魔都”一词看作是手心里膈应人的肉刺,眼皮底不痛不痒却又恼人的麦粒肿,并在各种平台上呼吁大家不要使用“魔都”代指上海。

不过自从在 2010 年上海世博会中,官方称赞上海为“魔力之都”后,这个圈地自萌的称呼就开始逐渐破圈,慢慢被各种官方账号与平台频繁使用。

不了解宅文化的大众们也渐渐接受了这个对上海的别称,并认为这是对上海作为高度发达一线城市的“赞誉”。

以至于后来崛起的一些新一线城市,也频频希望从上海手中夺取“魔都”这个称呼,来彰显自己如今不输于人的实力。

潜移默化间,这个词慢慢地融入我们日常生活中、扎根在我们的土壤里、成为中文的一部分,再无人对此感到不适,甚至会为此感到自豪。这简直是外来用语本土化最成功的案例之一。

“魔都”这个词究竟被本土化到了什么程度呢?

就连专门给日本人学习中文的教学网站“Chinese Station”上,也有专门一个条目来介绍“中国の流行語――魔都”。

可见这个源自日本的二次元用语,如今已经彻底属于中文,连日本人都需要专门来学习记忆。

“魔都”的源头

不过说到这里,还是没有回答大家“魔都”这一词究竟源自哪里。

许多人都只知道类似《CANAAN》、《中华一番》这些动画作品中有过这样的叫法,然而“魔都”这个称呼其实早在上世纪二十年代就已经出现了,这也是目前公认的“最早出处”。

明治维新以来,日本文人一直推崇远洋留学,希望能够去往繁华都市接受西式文化。而在无数选择之中,有一个城市化最领先、距离最近、文化融合最丰富、最具性价比的城市,那就是中国上海。

上海对外来者具有无限大的魅力,吸引着一批又一批的海外文人学子不断拜访此地。

当时的日本作家村松梢风也是其中的一员。

对上海繁华程度早有耳闻的村松梢风,心中一直满怀着对这座城市的向往与憧憬。

以至于他还没踏上这片土地,仅在船上就对即将到访的陌生城市,产生了无限的亲切、喜悦、感激等诸般心情。

村松梢风在上海的这段期间,一边出入各种繁华上流的场所享受奢靡人生、一边又关注底层劳动人民的生活状况与处境、同时还积极与当时中国进步的文学家们相接触。

他用自己的文字将这些一一记录下来,既描绘了当时旧中国上海纸醉金迷的一面,也描写了与之反差的普通百姓艰苦生活,以及记录了与郭沫若、郁达夫、田汉等人的交谈和思考。

源源不断的知识和不同的思想,在碰撞之间涌入他脑海中。他对此感到不可自拔,深深陷入上海的魔力之中。最终当他回到日本将这本上海游记整理出版时,为其取名为《魔都》。

从那以后,“魔都”一词在日本就渐渐被文人广泛采用,例如堀田善卫的《上海日记》中也使用了这种称呼。

不过那时候还仅限于文人学者,到了上世纪八九十年代,日本经历了泡沫经济的繁华与破灭,社会上流行起一种复古反思的文化风潮,这时候人们开始追忆六十年前的一系列作品。

在此基础上《上海魔都文学史》等近代文学研究开始出现,并逐渐影响了一批 ACG 创作者,使其在自己的作品中用“魔都”代指上海这座城市。

魔都为什么是上海?

然而这也仅仅解释了“上海从什么时候开始被日本人称作‘魔都’”这一问题,但若是要将其变成“宅文化”的一部分,并流行到足以传入中国,被中国的二次元们所接受,最终晋升为官方用语,还需要一个大前提,那就是需要大量提到上海的作品。

这就涉及了另一个问题:“为什么是上海?”

说到这里,令我想起来一个老生常谈的话题:开发知名弹幕游戏系列“东方 Project”的“上海爱丽丝幻乐团”并不在上海。

根据该社团的管理员 ZUN 介绍,社团名之所以取为“上海爱丽丝幻乐团”:“上海”在他看来是一个东西方文明交汇融合的城市,而“爱丽丝”则带有童话的韵味。

两者合起来,“上海爱丽丝”这个名字就拥有了融合东西方文化的幻想色彩。

这其实就已经能够说明,在日本 ACG 创作者的脑海中,上海这座城市是什么模样了:一座高度发达、东西方文化交融的东方经济中心。

不同文化的交汇碰撞与经济高速飞升的形象,让上海在外国人眼中再度呈现出无以言表的“魔力”。

在这股魔力下,《EVA》将 NERV 的情报中心放在了上海。

《C 金钱掌控》中将上海描写成了东方股市与金融的中心。

而同时,由于上海中心地价极高,地产商支付不起高昂拆迁赔款,导致有许多老式平方矮楼夹杂在上海传统市中心浦西的高楼大厦之间。

这种现代建筑与老式平房的反差感,成为了许多赛博朋克作品的灵感来源,导致上海成为了自香港九龙城寨拆迁后赛博爱好者的第二个精神故乡。

例如虚渊玄的《鬼哭街》和《杀出重围 3:人类革命》,都试图以上海为原型建立一个灯火通明的“夜之城”。

上海这个西方人眼中的“蓬莱仙境”,用其碰撞交汇的文化、错综复杂的建筑、富丽繁华的都市以及不可望其项背的经济优势。

对外国创作者们持续散发着不可描述的魔力。这股魔力即使到了今天也不曾退散,依旧源源不断地为创作者们提供向往与灵感。

这也是为什么,即使现在日本或其他外国创作者,已经较少使用“魔都”一词来指代上海了。

可是上海这座城市错综迷离、繁荣美丽的形象却依然还不断出现在各种作品里。流行词语或许是有寿命,而上海这座城市的魅力则是无限的。

(0)

猜你喜欢

相关推荐

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至 toplearningteam@gmail.com 举报,一经查实,本站将立刻删除。